Feedback?

Släng iväg dina glåpord, insmickrande kärleksballader eller refuserade filmmanus till karleksbrev@gmail.com

söndag 22 februari 2009

Tvi! Jag läste om "det nya föräldraspråket" i kvällspressen:

Mysa: ha samlag
Myspinne: mannens könsorgan
Vitkissa: få utlösning
Mysrester: sperma
Trosjucie: slidsekret/flytning
Tant Röd: mens
Tjejmagen: livmoder och äggstockar
Bebisverkstad: planerar barn


Nu verkar det (tack och lov) som att ursprunget är en smått ironisk artikel på något obskyrt forum för uppkopplade barnavlare - men blotta tanken på att det faktiskt finns föräldrar som använder de här termerna ger mig kväljningar. Man behöver inte nödvändigtvis säga knulla - men varför ska detta barnanpassas? Jag vill ogärna kalla någon för smygpedofil så jag låter det vara osagt.

Det skulle jävlar i det inte bli nån bebisverkstad om vitkiss kom på tal - snarare skulle myspinnen trilla av och skrumpna ihop, blek och desillusionerad, liggande i fosterställning på sovrumsgolvet...

Inga kommentarer:

Kvitter